Information
centre of documentation and development of scholastic and
social integration of foreign pupils and their families.
Cremi originates from an
agreement between the city of Fano and the Regional Centre
of Documentation and Examination of childhood and
adolescence of the Marche Region, act. n. 336/2003, with
the task of supporting screening, information and
documentation of scholastic and social integration of
foreign pupils in various schooling levels.
Purpose
Motivations:
- An increasing number of
foreign children in the school;
- Difficulty of
communication between foreign families and scholastic
institutions, due to lingual and cultural differences;
- The need to improve the
insertion of foreign children into local schools with
"welcome" programs and the development of
cultures of origin. Helping them in learning the
language and culture of the host land with particular
teaching-methods;
Goals:
- Orienting a
"welcome program" in the schools creating
cultural conditions and organizing strategies with the
aim of starting the course, creating positive
relationships;
- Promoting the knowledge
of mutual uses, languages and customs;
- Involving the families
in introducing collaborative relationships between
them;
- Dealing with situations
of discomfort and individual or cultural vulnerability;
- Develop a multicultural
pedagogic program considering it as an advanced
education program for people in a world that is
changing quickly and considering difference as wealth;
Actions
A. Organization of a
collection net for the exchange documentation of the plans
and actions in favour of multicultural integration:
The project allows the creation of an important regional
network of relations; the base of study and development,
also institutional, of the hosting culture and the right
to study.
B. Institution of an help-desk:
- Concerning local
government;
- On the internet
- Starting a specific
web-site;
- A possible
interactive forum;
- Periodic response to
the F.A.Q.;
- Direct consultancy
also by e-mail;
C. Documentation
collection:
- Legislation;
- Experiences and yet
started projects;
- Bilingual manuals;
D. Training:
- Of educators (communities,
associations, families):
- For steadfast
upgrading of the approach methods and the
possibilities offered by the actual legislation;
- Of the teachers:
- Improving the
individual and collective acceptance of different
ethnics and cultures;
- Development of the
pedagogical competence and actions organised in
favour of the hosting culture;
- Making the
foundation of relational and cooperated
relationships easier;
E. Elaboration of
instruments and materials:
- "Manual of use"
(bilingual): intended as fundamental information, for
schools, in order to make the acquaintance of the
pupil and their families, easier. To facilitate the
knowledge of the rules and regulations of the
scholastic institutions;
- Collection of
fairytales, traditions, legends, stories and history of a variety
of origin-countries to aim at the consciousness and
popularisation;
- Plans with the final
goal to favour welcoming, hosting and the exchange of
multicultural information;
F. Production of direct
activities:
- Organization of
workshops for these subjects:
- Construction and
planning a "welcome" program with
experts;
- Music, theatre,
handcrafts and other creative activities directed
to improve to the knowledge of different cultures
and social customs of the various ethnics;
- English as the 3rd
language, with the aim of placing everybody in the
same condition, learning a new global language;
- Methods and instruments
for the teaching and the learning of the Italian
tongue as the second language;
- The use of linguistic
mediators in the schools in which there are foreign
children, collaborating with associations of local
ethnical groups and voluntary service;
- Organization of
multicultural meetings like parties - exhibitions -
conventions, etc;
G. Opening a
Suggestion-box:
Centre for the collection and the analysis of proposals,
experiences and initiatives in order to the produce and
collect ideas, suggestions, and innovations.
Results
and output
-
A network
with the availability of the scholastic integration
experiences produced by local schools;
-
Circulation
of information on methods and social integration
experiences and conservation - comparison of the
actual cultures located in the territory;
-
Expansion
of the opportunities of access to information and
comparison for children and adults;
-
Evaluation
of cultural and linguistically understanding;
-
Enhancing
integration of children and families from other
countries;
-
Use
edutainers and experts in "welcome methods"
in the schools;
-
Adequate
qualification of teachers that use Italian as a
secondary language;
-
Modification
and adaptation of the planning and the scholastic
programming;
-
Improvement
of the relations between the school and family and the
local and foreign families;
-
Creation
of a network of relations and human resources, that
allows:
-
To
create teams of experts in multicultural
relations;
-
To
organise "welcome" groups to support the
educators, specialists and the newly arrived
children;
-
Simplifying
the lingual approach;
-
Reorganisation
of the actual multicultural pedagogic curriculum;
-
Creation
of a data base, that allows:
-
To
receive immediate information;
-
To
surf in real time to the main web-sites of
multicultural integration;
-
To
simplify communication;
-
To
confront and develop the performances;
Human
resources
The centre
is equipped with a Direction Committee:
-
Alderman
Franco Mancinelli
-
Dott.ssa
Graziella Favaro
-
Dott.ssa
Gabriella Peroni
-
Marco Rondina
-
Multicultural
experts
Contacts
Contact the
following persons for more information:
C.R.E.M.I.
Servizi Educativi
Address: Via Vitruvio 7, 61032 Fano (PU) Italy
Alderman
Franco Mancinelli
Dr.
Gabriella Peroni
Marco Rondina
Phone: +39 721 887603
E-mail: marco.rondina@comune.fano.ps.it
|